Translation of "you they won" in Italian

Translations:

ti faranno

How to use "you they won" in sentences:

If I stay and talk to you, they won't send the limousine.
Se sto qui a parlare con te, non manderanno il minibus.
Otherwise, you run the risk of our people shutting down the whole system, because I promise you, they won't let us stay in here for long.
Altrimenti la nostra gente disattiverà I'intero sistema. Non ci faranno restare qui ancora per molto.
And since they really want to kill you, they won't kill me, they'll kill you.
E visto che in realtà vuole uccidere te, non ucciderà me, bensì te.
And if they ransom you, they won't fight you.
E se chiedono il riscatto, non ti fanno combattere.
See, if the team fears you, they won't question you, if they don't question you, they won't get any answers, if they don't get any answers, they're useless.
Perche' se il team ha paura di te, non dubiteranno di te e non avranno alcuna risposta. Se non avranno risposte, saranno inutili.
Once they target you, they won't stop.
Una volta che sei nel mirino, non si fermano.
They're all so scared of you, they won't even help me.
Hanno talmente paura di te che non vogliono nemmeno aiutarmi.
I assure you, they won't act recklessly.
Ti garantisco che non agiranno incautamente.
If they're all looking at you, they won't be watching us.
Se si concentrano tutti su di lei, non vedranno noi.
But I assure you, they won't mind a bit.
Ma le assicuro... che non ne saranno turbati.
Well, I'll choose for them, and unlike you, they won't complain.
Beh, scegliero' per loro, e a differenza tua, non si lamenteranno.
I'm telling you, they won't let one of their own be known by law enforcement like that.
Credimi, non permetteranno che le forze dell'ordine sappiano chi è uno dei loro.
Before I tell you, they won't look good unless you know that the only place open that I could walk to was a gas station.
Prima che te lo dica... Per farli sembrare ok, devo dirti che l'unico posto aperto in cui potevo andare era una stazione di servizio.
If you think your friends will come for you, they won't.
Se credi che i tuoi amici verranno a salvarti, non lo faranno.
As long as they think I'm rotting in here with you, they won't suspect that I'm out there getting information.
Finche' credono che io sia qui dentro a marcire con te... non sospetteranno che sia li' fuori a raccogliere informazioni.
But I can't promise you they won't.
Ma non posso assicurarti che non lo faranno loro.
Can't promise you they won't shoot, but I'll cover you as best I can.
Non ti assicuro che non spareranno, ma cerchero' di coprirti.
Jessica told you they won't say my name and you thought it was hilarious.
Jessica ti ha detto che non vogliono dire il mio nome e tu lo trovi divertente.
And I promise you, they won't.
E vi prometto che non l'avranno.
And, unlike you, they won't be brought back to life.
E, a differenza di te, loro non saranno riportate in vita.
I assure you, they won't wake until morning.
Ti assicuro che non si sveglieranno prima di domattina.
I have to warn you they won't know it's over until you drop the big one...
Ti avviso, non capiranno che e' finita finche' non ne sgancerai una bella grossa.
If people found out she defied you... they won't.
Se la gente venisse a sapere che ti ha sfidata...
It's like they won't let you... they won't let you be any version of yourself except an old version, or the version that they want you to be.
E' come se non ti permettessero di essere nessun'altra versione di te se non per quella vecchia, quella che vogliono loro.
If you can do that... if you can do that, it doesn't matter what they've done to you... they won't be able to change you inside.
Se riesci a farlo... se riesci a farlo, non importa che cosa ti hanno fatto. Non saranno capaci di cambiarti dentro.
4.0455460548401s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?